vân mẫu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Mica : "vân mẫu" est un terme archaïque vietnamien désignant le mica, un minéral silicaté en feuillets, connu pour son éclat nacré et ses propriétés isolantes.
- Utilisation historique/littéraire : Ce mot est principalement rencontré dans des textes anciens, scientifiques historiques ou littéraires. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le langage courant moderne, remplacé par le terme "mica".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong sách cổ, đá vân mẫu được mô tả có ánh kim lấp lánh. (Dans les livres anciens, la pierre de mica est décrite comme ayant un éclat métallique scintillant.)
- "Vân mẫu" là tên gọi cũ của khoáng vật mica. ("Vân mẫu" est l'ancien nom du minéral mica.)
Utilisations avancées
- Ce terme peut apparaître dans l'étude de textes classiques vietnamiens, de traités de médecine traditionnelle (Đông y) où certains minéraux étaient utilisés, ou dans des contextes poétiques évoquant la nature et les pierres.
Variantes et mots apparentés
- Mica (nom masculin) : Terme moderne et scientifique français pour désigner ce minéral. C'est le mot à utiliser dans tous les contextes contemporains (géologie, industrie, électricité).
- Le mica est un excellent isolant électrique. (Mica là một chất cách điện tuyệt vời.)
Synonymes
- Mica : Le synonyme direct et moderne en français.
- Isinglass : Un terme ancien en anglais parfois utilisé historiquement pour le mica, mais à éviter en français standard.
Remarques
- Niveau de langue : Le mot "vân mẫu" est archaïque. Il est essentiel de savoir le reconnaître et le comprendre à la lecture, mais il ne doit pas être utilisé activement en expression orale ou écrite moderne. Utilisez toujours "mica".
- Domaine d'utilisation : Géologie, minéralogie, histoire des sciences, littérature classique.
- (arch.) mica